At the 9th session, National Assembly XIV, Enterprise Law 2020 (Law) was approved and will officially take effect on January 1, 2021. The following will be 5 new points specified in the next 3 chapters (Chapter IV, Chapter V, Chapter VI) of Law 2020, specifically the article will go into details as follows:
The above are 5 new points specified in the next 3 chapters (Chapter IV, Chapter V, Chapter VI) of Law 2020, these regulations will be valid as soon as the Law 2020 takes effect (from January 1, 2020).
Hope the above information is helpful to The Valued Readers.
Bizlawyer is pleased to accompany with you!
At the 9th session, National Assembly XIV, Enterprise Law 2020 (Law 2020) was approved and will officially take effect on January 1, 2021. The following will be 6 new points specified in the first 3 chapters (Chapter I, Chapter II, Chapter III) of Law 2020, specifically the article will go into details as follows:
Above are 6 new points specified in the first 3 chapters (Chapter I, Chapter II, Chapter III) of Law 2020, these regulations will be valid when Law 2020 takes effect (from January 1, 2020).
Hope the above information is helpful to The Valued Readers.
Bizlawyer is pleased to accompany with you!
On November 22, 2019, the National Assembly promulgated the Law On Exit And Entry Of Vietnamese Citizens. Accordingly, this Law has enacted a new regulation on Passport with electronic chips for Vietnamese citizens.
Clause 4, Article 2 of the Law on Exit and Entry of Vietnamese Citizens stipulates: “Passport containing electronic chips” refers to a passport embedded with electronic equipment storing encoded information of its holder and digital signature of issuing body“. Passport with an electronic chip is issued to Vietnamese citizens who are at least 14 years old. Passport types that will be attached with electronic chips include:
Thus, by the time this Law comes into effect, Vietnamese citizens aged full 14 or older may choose to grant passports with electronic chips or passports without electronic chips.
The promulgation of regulations on passports with electronic chips is a new provision to create favorable conditions for Vietnamese citizens to carry out immigration procedures at border gates more quickly, and at the same time, Electronic chip are also more secure.
Citizens’ passports issued before the effective date of this Law will continue to be valid until their expiry date.
The Law On Exit And Entry Of Vietnamese Citizens takes effect on July 1, 2020.
On June 13, 2019, the National Assembly promulgated the Law on Architecture 2019 stipulating architectural management and architectural practice; rights, obligations and responsibilities of agencies, organizations and individuals in architectural activities.
Accordingly, this Law promulgates new regulations on conditions for granting architectural practice certificates as follows:
On May 29th, 2020, the Government issued Decree No. 91/2020 / ND-CP amending a number of Articles of Decree No. 28/2015 / ND-CP dated March 12, 2015 of the Government detailing Implementing a number of articles of the Employment Law regarding unemployment insurance, this Decree takes effect from July 15, 2020
Under the provisions of Clause 9, Article 1 of Decree 61/2020/ND-CP amending and supplementing Point b, Clause 1, Article 21 of Decree 28/2015/ND-CP, The employee is determined to have a job to stop receiving unemployment benefits when falling into one of the following cases:
– Concluded a work contract, a seasonal labor contract or a certain job with a term of full 1 month or more. The date on which a worker is determined to have a job is the date the employment contract and labor contract take effect as prescribed by law.
– There is a recruitment or appointment decision for cases not subject to labor contracts or employment contracts. The date on which the employee is determined to be employed in this case is the date on which the employee is recruited or appointed in the employment or appointment decision.
– There is a certificate of business household registration if the employee is the owner of the business household or has a business registration certificate for the case that the employee is the owner of the enterprise. The date on which an employee is determined to have a job is the date the employee notifies the employment service center about the business household or enterprise commencing its business.
– The employee announces employment for the employment service center. The date on which the employee is determined to have a job is the date stated in the notice of employment of the employee.
Thus, it can be seen that, in addition to amending and supplementing cases identified as having jobs to stop receiving unemployment benefits, Decree 61/2020/ND-CP also supplements the case of The employee is the head of business household, the owner of the enterprise.
On November 22, 2019, the 14th National Assembly passed the Immigration Law of Vietnamese citizens 2019, this Law takes effect on July 1, 2020.
One of the highlights of this Law is the recognition of the fact that only a citizen’s identity will be required without any passport anywhere. According to Clause 3, Article 15 of the Law on Immigration of Vietnamese Citizens No.49/2019/QH14, first-time passport applicants are made at the Immigration Department of the provincial Police Department of permanent residence or temporary residence . Particularly for holders of Citizenship Identification cards, they shall be carried out at the provincial-level Police Immigration Management Office at convenient places.
Thus, citizens with citizenship can easily choose the place to issue a passport instead of having to do it in a permanent or temporary place as previously prescribed. At the same time, the applicant for a secondary passport from the second time will be made at the Immigration Department of the Police Department of the province or city directly under the Central Government, where it is convenient or the Immigration Department of the Ministry. Police. Instead of the current one, only the case of reissuing a valid passport can go through the Immigration Department of the Ministry of Public Security and the expired passport will have to go to the Immigration Department of the Provincial Police, Central-affiliated cities of permanent or temporary residence.
On November 25th, 2019, the 14th National Assembly passed the Law amendments to a number of articles of the Law on entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam, this Law takes effect from July 1st , 2020.
One of the most prominent changes in the Law on amendments and supplements this time can include the regulations on changing visa purposes. Previously, the 2014 Law on Entry, Exit, Transit, and Residence of Foreigners in Vietnam stipulates that visas of foreigners in Vietnam are valid for one or more times and must not change their purpose.
According to Article 1 of the Law amendments to a number of articles of the Law on entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam 2019, foreigners in Vietnam are allowed to change their visa purposes in the the following case:
– He/she presents document proving to be an investor or a representative for foreign organization investing in Vietnam as per the law of Vietnam;
– He/she presents document proving his/her relationship with person inviting or sponsoring in terms of parents, spouse, children;
– He/she is invited or sponsoring by agencies or organizations and presents work permit or confirmation of eligibility for work permit exemption according to labor laws;
– He/she makes entry by electronic visa and presents work permit or confirmation of eligibility for work permit exemption according to labor laws.
In particular, in the past, only the case of common visas for children under 14 sharing passports with parents, this Law also adds cases of general visas, which are:
Visas shall be issued according to lists issued by immigration authorities with respect to foreigners visiting and travelling or transiting by sea who have the need to enter inland for visiting and tourism purposes according to programs organized by international tourism enterprises in Vietnam; members of foreign military ships travelling under official programs of tours outside of central-affiliated cities and provinces where their ships anchor.
On June 24, 2020 The Goverment issued Decree No.68/2020/ND-CP amending Clause 3, Article 8 of Decree 20/2017/ND-CP providing for tax administration of enterprises having associated transactions.
Accordingly, amending and supplementing regulations on total deductible interest expenses when determining taxable income for enterprises having associated transactions as follows:
Total loan interest expenses (after subtracting deposit interests and loan interests) arising in the period to be deducted when determining taxable income of the enterprise must not exceed 30% of the total net profit from business activities during the period plus interest expenses (after deducting interest on deposits and lending interests) incurred during the period plus amortization costs incurred in the period.
The non-deductible loan interest expense shall be carried forward to the next tax period when determining the total deductible loan interest expense in case the total deductible loan interest expense of the subsequent tax period is lower than the prescribed level. as above. The time for transferring loan interest expenses shall be no more than 05 years from the year following the year the loan interest expenses are not deducted.
The above provision does not apply to loans of taxpayers:
Credit institutions under the Law on Credit Institutions;
Insurance business organizations under the Insurance Business Law;
Official development assistance (ODA) loans;
Preferential loans of the Government shall follow the mode of the Government’s borrowing foreign loans to enterprises;
Loans for implementation of national target program (new rural program and sustainable poverty reduction);
Loans for investment in programs and projects implementing the State’s social welfare policies (resettlement houses, worker houses, students and other public welfare projects).
Decree 68/2020/ND-CP takes effect from June 24, 2020 and applies to the 2019 corporate income tax period.
On June 10, 2020, the Government issued Decree 65/2020 / ND-CP on organization, management and regimes for people staying at accommodation establishments while waiting for their exit. force from June 15, 2020.
This Decree details the management organization and regimes (including diet, clothing, accommodation, daily life, contact, visits, receipt of gifts, medical examination and treatment, burial expenses), for executors of expulsion sentences, foreigners who are subject to administrative sanctions are expulsion and foreigners who have completely served their imprisonment sentences of staying at accommodation establishments of the Ministry of Public Security in waiting time for exit procedures (collectively referred to as residents).
Accordingly, the regime of stay of residents staying at accommodation establishments during the time of waiting for exit is prescribed as follows:
Residents are arranged in a dormitory room by gender (male and female);
Minimum accommodation area is 03 m2/person, in case of having small children, the minimum accommodation area is 04 m2, with enameled tiles or beds, toilets, mats, blankets and curtains.
Residents who are homosexual, transgender, and unidentified people may be arranged separately.
Residents staying in one of the following cases are arranged in separate rooms in isolation rooms:
Residents suffering from Group A infectious diseases and a number of Group B infectious diseases in accordance with the law on prevention and control of infectious diseases (Group A and Group B infectious diseases are detailed in the Law on Prevention and Control of Diseases of Infectious diseases were issued by the 12th National Assembly on November 21, 2007)
People with mental illness or other illness lose their ability to perceive or control their behavior.